Ulangan 3:7
Konteks3:7 But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.
Ulangan 5:13
Konteks5:13 You are to work and do all your tasks in six days,
Ulangan 14:3
Konteks14:3 You must not eat any forbidden 1 thing.
Ulangan 14:11
Konteks14:11 All ritually clean birds you may eat.
Ulangan 14:14
Konteks14:14 every raven after its species,
Ulangan 14:20
Konteks14:20 You may eat any clean bird.
Ulangan 28:42
Konteks28:42 Whirring locusts 2 will take over every tree and all the produce of your soil.
Ulangan 28:52
Konteks28:52 They will besiege all of your villages 3 until all of your high and fortified walls collapse – those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you.
Ulangan 29:2
Konteks29:2 Moses proclaimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did 4 in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.
[14:3] 1 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (to’evah, “forbidden; abhorrent”) describes anything detestable to the
[28:42] 2 tn The Hebrew term denotes some sort of buzzing or whirring insect; some have understood this to be a type of locust (KJV, NIV, CEV), but other insects have also been suggested: “buzzing insects” (NAB); “the cricket” (NASB); “the cicada” (NRSV).
[28:52] 3 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.
[29:2] 4 tn The Hebrew text includes “to your eyes,” but this is redundant in English style (cf. the preceding “you have seen”) and is omitted in the translation.